jueves, 18 de diciembre de 2008

Support me... to stop clientelism


Working in a social projects necessarily leads to working in a network of NGOs, grass-root organizations, lots of people with needs and, of course, hope. But it means as well to deal with one of the most misused words in that professional circle: support.

Supporting is definitively a good thing: I support someone who needs help, I support people who suffered a negative thing and need to recover, I support somebody close to me who aims to achieve something and need friends, anyway, supporting people is necessary and proves a colective approach of things with win-win decisions. But, what happens when an institution/organization asks for "support" in order to get a sponsorship? What does it mean when a bounch of young people with terciary education and able to work by themselves ask for "support" in order to pay their prom party? And a teacher asking for "support" in order to install recreational games? What happens when we want to empower people within the poverty line and we get used to "support" them through breaks, local transport, dishware, etc?

There is a limit for everything. We need to use the words in the right place and moment. Otherwise, a social project may start promoting clientelism without having planned so.

Apóyame... en dejar de pedir asistencialismo

Trabajar en un proyecto social implica necesariamente entrar en el círculo de las ONGs, organizaciones sociales de base, mucha gente con necesidades y, por supuesto, esperanza. Pero también significa lidiar con una de las palabras más maltratadas en el lenguage profesional: el apoyo.

El apoyar es ciertamente una buena cosa: uno apoya a aquél que necesita una ayuda, se apoya a personas que han sufrido algo negativo y necesitan recuperarse, se apoya cuando alguien cercano a nosotros quiere conseguir algo y necesita amigos, en fin, el apoyo es necesario y es muestra de un gran sentido colectivista y con características de reciprocidad. ¿Pero qué significa cuándo una institución/organización te pide "apoyo" porque quiere un auspicio? ¿Qué significa que un grupo de jóvenes con estudios superiores y plena capacidad de trabajo pidan "apoyo" para cubrir los gastos de su fiesta de promoción? ¿Y un profesor de colegio pidiendo "apoyo" para instalar juegos educativos? ¿Qué efecto se tiene cuando se quiere empoderar personas de escasos recursos y uno se acostumbra a ofrecer "apoyo" a través de refrigerios, pasajes, ollas, etc?

Todo tiene un límite. Hay que usar las palabras en el lugar y momento correcto. De lo contrario, un proyecto social puede caer en el asistencialismo sin siquiera pensarlo.

martes, 5 de agosto de 2008

Ayacucho: el rincón de las almas

Hace poco mas de 6 meses empecé una nueva etapa en mi vida, al decidir venirme a trabajar a Ayacucho por un proyecto de desarrollo social. Algo distinto a los planes típicos del profesional acostumbrado a vivir en ciudades grandes y con mucho tinte corporativo.

Pero mientras reviso las fotos de mis primeros viajes por Ayacucho, y simultáneamente escucho música que traje de Egipto y Camerún, compruebo que no me equivoqué. Todo lo contrario, estoy cada vez mas listo de seguir explotando esa gran energía que a uno le quema al inicio de cada nueva experiencia, y que por un momento deja de brillar ante lo cotidiano. Pronto pasaré por una linda etapa en la cual asimilaré cada instante que Ayacucho me ha regalado: la gente, los viajes, el Quechua, la comida, las imágenes, mis miedos y decisiones. Es cierto que vivo en mi mismo país, pero el Perú es tan diverso que estar en esta parte de los Andes es como vivir en una atmósfera novedosa y con muchas sorpresas.

Pronto seguiré disfrutando de este asimilar de los viajes. Pronto iré a una gran conferencia internacional, en la que hablaré hasta el cansancio sobre las maravillas de Ayacucho, y seguiré despertando sueños en mas personas como yo que disfrutan el ser nómades, y al mismo tiempo habitantes de un mundo ideal... el que no conoce límites.

sábado, 16 de febrero de 2008

Carnavales Ayacuchanos 2008

Febrero ha sido el mes de los carnavales. Y mi actual ciudad de residencia Ayacucho no podía ser la excepción. Con la participación de más de 100 comparsas durante el primer día de esta fiesta, la ciudad literalmente dejó de vivir, para así empezar a disfrutar de esta fiesta. Y definitivamente valió la pena ser parte de ella.

Junto con la comparsa organizada por la institución CEDRO, más de 80 jóvenes aparecieron en las calles cantando, gritando, tocando y bailando por más de 8 horas. Pero esta comparsa fue única: en nuestros cánticos hacíamos un llamado a una vida saludable sin el abuso de las drogas y a la revalorización de nuestra cultura local. Por momentos sentía que mis piernas íban a rendirse frente a la hostilidad del calor, por al final de la noche, fue estupendo asimilar el hecho de haber soltado tanta energía y pasión en el intento de disfrutar de estos carnavales en su lado más esencial.

Este es un video explicativo sobre los carnavales Ayacuchanos y fue creado por una organización local de jóvenes llamada "Chapla Cultural". En ella se explican el significado, mística e historia de esta fiesta tan especial. ¡Disfrútenlo!

Carnival in Ayacucho 2008

February has been the month of carnivals. And my current home city Ayacucho was not the exception. With the participation of more than 100 groups during the first day of this fest, the city literally stopped living in order to begin enjoying the party. And it was worthy to take part of it.

Together with the party organized by the organization CEDRO, more than 80 youngsters appeared on the streets singing, shouting, playing and dancing for more than 8 hours. This party was unique: we were calling for a healthy life without the abuse of drugs and the revalue of our local culture in every note of our songs. For some moments, I felt my legs surrendering to the heat, but at the end of the night, it was awesome to realize how much energy and passion came out from ourselves in order to speak up and enjoy carnival in a very traditional way.

This is an explanatory video of carnival in Ayacucho, created by a local youth organization called "Chapla Cultural". It explains the meaning, mystic and evolution of this particular fest (in Spanish). Enjoy it!